Local

STOP DUBBING FOREIGN MOVIES INTO OUR LOCAL LANGUAGES – Former Speaker of Parliament, Mike Ocquaye

Like some of us, it appears that Professor Aaron Mike Ocquaye is not a big lover of telenovelas or the regional subtitles that accompany them.

Therefore, the astute Ghanaian politician and former Speaker of Parliament has demanded that foreign telenovelas that have been dubbed into Twi or any other Ghanaian language be stopped.

He also urged Ghanaian filmmakers to create innovative films to support this new course.

At the University of Ghana’s first memorial lecture for Okyenhene Ba Dr. Jones Akwasi Amoako Atta Ofori-Atta, the professor announced this.

He claimed that if this behavior continues, it will seriously harm our growth as individuals with distinct identities.

“I cannot help adding one matter. I beg our actors and scriptwriters to come out with Ghanaian films. I get sick anytime I hear Twi words or Ga words pushed through some European or Asian lips. The practice should be stopped if we should develop as a people.

“These are the things that unmake a nation [sic]. It can never happen in Malaysia. It can never happen in India. It can never happen in any of the Asian tiger countries,” Professor Mike Ocquaye stated.

Related Articles

Leave a Reply

Back to top button